Ruščina - jezik ljubezni
Где ты, душа, подоБная моей? [Gde tij, duša, podobnaja mojej?]
Če že omenjamo zlato, so Rusi veliko bolj razkošne narave, kakor ostale nacije. To sem se v svojih desetih tednih uspela naučiti, ker me je skozi izziv konstatno spremljala neka ljubezen. Ne le do kulture, ampak tudi do ruskega jezika.
Moj izziv se je tudi začel z ljubeznijo, vendar ne le z moje strani. Prva dva tedna sem se posvetila pisanju na papir. Najprej sem zložila in organizirala svoje zapiske iz srednješolskih časov, nato sem si na papir napisala teme in si določila vrstni red teh. Manjkal mi še je le zvezek v katerega bom pisala. Ruščina ima drugo abecedo- cirilico, zato je bilo pomembno, da pišem ročno na papir in ne na ipad. Kot povedano je ruščina vendarle jezik romantike, s čimer se je očitno moj fant strinjal, saj me je še isti dan presenetil in kupil zvezek. Spodbuda z njegove strani mi je predstavljala velik motivacijski faktor, estetika samega zvezka pa še toliko bolj.
Prva dva tedna sta bila zelo uspešna, saj so mi vizualni elementi, ki sem jih vključila (tj. barve, oblike, samolepilni listki, ...) nadaljnje pomagali pri priklicu besed in izrazov iz spomina.
Teme, ki sem jih obdelala: abeceda, vprašalnice, glagoli, skloni, številke, dnevi v tednu, čas, družina, prazniki, vreme, barve, hobiji, oblačila, stanovanje in različna slovnična pravila.
Sedaj je napočil čas, da svoje obnovljeno znanje tudi preizkusim. 3. teden sem začela z uporabo Duolingota. Sprva mi je aplikacija dala test s katerim sem preverila svojo stopnjo znanja. Test me je uvrstil na drugo stopnjo, torej na intermediate in ne beginner, svoje znanje pa sem preizkusila na obeh.
Aplikacija je instrumentalno pogojena, saj uporablja sistem nagrajevanja in kaznovanja, torej učenje s pomočjo pozitivnih in negativnih spodbud. Vendar po mojem mnenju Duolingo sam po sebi ni dovolj za nadgrajevanje stopnje znanja , še posebej ne podobno zvenečega jezika, saj lahko odgovore ugibaš, s tem pa se odvzame celoten “point” učenja.
Zaradi tega izziva sem spet našla novo ljubezen, tokrat do podcastov. V 6. in 7. tednu sem prvič v življenju poslušala podcaste. Vem, zaostajam za svetom. Nikoli jih nisem poslušala, ker se nisem jemala kot slušni tip, misli pa mi hitro odtavajo.
Podcasti, ki sem jih poslušala so bili naslednji: RussianPod101, Slow Russian language in Spoonful of Russian. Vse tri bi priporočila, saj so dobro dodelani, zanimivi, poslušaš pa jih lahko kjerkoli. Jaz sem jih večino časa poslušala v avtu, med vožnjo domov in nazaj. Spoonful of Russian se mi je zdel najbolj primeren za učenje ruščine med vožnjo, saj je moja pozornost bila usmerjena na cesto, Natashine (avtorica) lekcije pa so bile usmerjene v ponavljanje, kar pa je zelo pomembno pri pasivnem učenju.
Natasha je ob koncu podcastov vedno dodala ruske pesmi, zaradi česar sem se posledično poglobila v svet ruske poezije. Rusko in angleško prevedeno poezijo sem brala na pinterestu. Nekatere sem se odločila tudi prevajat, da ne bodo potešene samo moje hedonistične potrebe, ampak tudi utilitarne. Vedno sem imela rada poezijo, Rusi pa so seveda svetovno znani na tem področju.
- Alexander Pushkin, Autumn (Verz)
V 9. tednu izziva sem gledala bolj informativne videje o ruski politiki in socio-kulturnih dogajanjih. Nenazadnje sem pa kot vsak uporabik Youtuba, pristala na intervjujih z ruskim predsednikom Vladimirjem Putinom.
Zadnji teden, sva s fantom zaradi corone, svoje božične praznike preživela v karanteni. Odločila sva se, da za konec mojega izziva, pogledava rusko božično komedijo Yolki. Ta nama je ponovno pokazala, da je tudi ruščina lahko jezik romantike. Film bi priporočala vsem, ki iščejo prisrčno komedijo izven Hollywooda.
Potek mojega celotnega izziva sem si zapisovala v aplikaciji Notion, ki pa je po mojem mnenju ena izmed najboljših organizacijskih aplikacij na trgu.
Ta 10-tedenski izziv je bil podvig iz katerega sem izvlekla več kot sem pričakovala. Na eni strani sem z učenjem na različne načine in z uporabo raznovrstnih medijev spoznala ruski jezik in kulturo.Po drugi pa še zraven dobila nove navade, spoznala svet podcastov, se poglobila nazaj v Svet poezije in svojo božično obarvano karanteno končala z noto ruske komedije.
Comments
Post a Comment